ISBN/价格: | 978-7-302-36520-4:CNY36.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 英汉翻译实用教程/.赵濂直主编 |
版本项: | 2版 |
出版发行项: | 北京:,清华大学出版社:,2014 |
载体形态项: | 305页:;+26cm |
一般附注: | 高等学校应用型特色规划教材 |
相关题名附注: | 封面英文题名:English-Chinese translation in practice |
提要文摘: | 本书分为概论、英译汉和汉译英三部分。第一部分介绍翻译的定义、标准、过程、译者应具备的条件、汉英句法对比等基本概念。第二部分介绍英译汉的基本技巧,如词义选择与引申、词性转换、增减词语、改变成分、调整语序、长句的译法等。第三部分介绍汉译英的主要技巧,如词语的翻译、句子的翻译、段落和篇章的翻译、汉语特殊句型的翻译等。 |
并列题名: | English-Chinese translation in practice eng |
题名主题: | 英语 翻译 高等学校 教材 |
题名主题: | 英语 |
题名主题: | 翻译 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 赵濂直 主编 |
记录来源: | CN SCXSJ 20141101 |